2019. 6. 7. 15:07
문화 차이-1 언어(ဘာသာစကား)/미얀마어2019. 6. 7. 15:07
한국 사람들이 흔히 물어보는 질문이 헤어질 때 인사- 안녕히 가세요. 안녕히 계세요. 수고하셨어요. 등의 한국의 언어 문화에 맞춰서 물어본다.
그런 질문을 받을 때마다 순간 맨봉에 빠졌다. 이유는 한국어처럼 헤어질때 "안녕히 가세요. 안녕히 계세요. 오늘 고마웠어요." 등의 말을 미얀마에서 사용 안하기 때문이다. 미얀마에서는 헤어질 때
남은 사람 입장에서
တာ့တာ 바이바이
ဂရုစိုက် သွားနော်။ 조심해서 들어가~
떠나가는 사람 입장에서
တာ့တာ 바이바이
သွားခွင့်ပြုပါဦး။ 가보겠습니다.
သွားတော့မယ်နော်။ 갈게요.
'언어(ဘာသာစကား) > 미얀마어' 카테고리의 다른 글
미얀마어 Nyi ညီ 발음 정확하게 하기 (1) | 2019.07.22 |
---|---|
미얀마 폰트? myanmar font, keyboard (0) | 2019.06.25 |
미얀마어 로 현재, 과거, 미래를 나타내는 종결어미 တယ်။ ခဲ့တယ်။ မယ်။ (0) | 2019.06.05 |
미얀마어 기초 종결어미(명사/동사 ပါ။) (0) | 2019.06.04 |
미얀마어 이, 우, 애, 오, 에이, 어 모음 정리 (0) | 2019.04.20 |